|
|
El
mes de setembre de 2003, Merlebach, i el març de
2004, La Houve; les dues últimes mines de França
tancaran les seves portes. Al fons de les mines els minaires
hi deixaran una mica d'ells mateixos -una part d'humanitat
tan heroica com desconeguda. Des del març del 2002,
Jacques Grison fotografia, abans que no desaparegui tot,
aquest món subterrani portador d'una història
que es confon amb la de la regió francesa de Lorraine
des de fa 150 anys. Amb una sensibilitat i una finesa úniques,
el fotògraf ens ofereix un retrat trasbalsador, un
treball de memòria excepcional i que marcarà
una fita.
Per
explicar la mina, Jacques Grison la compara amb el mar,
i els minaires, els " cares negres" (que hom imagina
amb l'ajuda de les imatges de Germinal, com si veiés
velers quan està pensant en barques de pesca) els
compara amb els mariners-pescadors. La mina i el mar són
dos mons fora del món, dos mons desconeguts que afrontem
com minúscules formigues veient la formidable força
dels elements. Dos mons en què hom està davant
l'imponderable, davant del risc absolut: el risc de tempesta,
d'esllavissament de terra, d'explosió de grisú
-i sense cap altre testimoni, ni cap altre suport que el
dels companys. Dos mons en els quals no es pot ni fer trampes,
ni comptar únicament en si mateix; dos mons de modèstia,
de solidaritat i de valentia.
És
aquesta qualitat excepcional de les relacions humanes, aquesta
formidable humanitat que desapareixerà ben aviat,
allò que Jacques Grison ha descobert a 800 i 1250
metres de profunditat. " Al fons, les relacions sempre
són directes i sanes, " ens explica; "no
hi ha rancúnies, ni sobreentesos ni segones intencions.
Hom sempre et mira als ulls quan et parla. Hi pot haver
tensions, però hom es diu allò que s'ha de
dir i un minut més tard queda oblidat, es treballa
colze a colze".
El
fotògraf parla amb una emoció profunda dels
gestos dels minaires, sempre atents, precisos, intel·ligents
-preventius, de fet. Sempre estan disposats a intervenir:
si hi ha un pas difícil o una pedra enmig del camí
mai no s'estan d'apartar-la o d'agafar el braç del
company per aguantar-lo en cas que no vegi on trepitja.
" Quan volia canviar de carret, n'hi havia un que,
tant si com no, m'agafava la bossa i me l'aguantava, n'hi
havia dos per protegir la meva càmera de la pols
amb les seves caçadores i un darrer per il·luminar-me...".
|
|
"A
més, al fons, hom es toca," continua. Per expressar-se
el suport, l'amistat: hom s'agafa pel braç o per l'espatlla
quan parla amb l'altre (i fins i tot s'agafa la cama, al trenet
tan exigu que quan hom s'hi asseu davant per davant els genolls
es toquen), hom es dóna la mà per reconfortar-se,
també es fa quan es camina al llarg d'una galeria...
Es veuen gestos que els mateixos minaires no tenen a l'exterior,
i això explica el pudor que ha tingut el fotògraf
de no ensenyar-los al gran públic: com a l'exterior
es desconeixen, determinats gestos podrien ser mal interpretats.
Grison no en vol dir més, i és precisament aquesta
reserva que fa que les imatges siguin tan emotives, tan sensibles.
Quan
se sap tot això, hom entén millor perquè
la duresa de l'ofici, la seva ingratitud i la seva violència
no pesen gaire a la balança: com els mariners, els
minaires estimen la seva feina amb una passió visceral,
i se'n separaran amb l'ànima ferida de mort. La mina,
ja pot destruir-los la salut, i de vegades la vida, malgrat
tot, s'hi senten profundament lligats. Són, doncs
els més ben situats per apreciar el caràcter
de memòria que el fotògraf ha volgut donar
al seu treball. I, gràcies a ells el treball ha adquirit
dimensions insospitades.
Jacques Grison va començar per referir-se a la vida
en el fons de la mina i al treball extremadament tècnic
de l'explotació moderna d'un filó de carbó.
Actualment de cada pou se n'extreu prop de 10.000 tones
de mineral en 24 hores, els equips fan torns de 4x8, per
no interrompre l'extracció. Això ja era un
factor de pes, perquè l'amenaça del grisú
no permet introduir cap mena de pila a la mina. Una simple
pila pot generar una guspira i provocar una explosió...
És implantejable, per tant, treballar amb flaix o
amb una càmera moderna: Jacques Grison va haver de
tornar a la caixa totalment mecànica i avaluar la
llum a ull!
No
satisfet del treball ja acabat, ben aviat es va interessar
pels sorolls de la mina: els de les màquines, i els
dels homes, provinents de tot Europa, i per als quals la
llengua de treball és exclusivament el Platt -l'alemany
de Lorraine, herència de les primeres dècades
de la mina, a finals del segle XIX. Va poder fer pujar els
sorolls gràcies a un petit Nagra mecànic.
I aviat, baixarà a la Houve, per intentar gravar
màquines que ja no estan en activitat i poder guardar
a la memòria tots els sons del fons.
Jacques
Grison va néixer a Verdun el 1958. Després
de diverses experiències en els camps més
variats, el 1985 va muntar una empresa de fotografia mèdica
i científica que ben aviat es va fusionar a Rapho,
la qual cosa li ha permès dedicar-se més al
vessant humà de la feina de fotògraf. Entre
els seus treballs, esmenta reportatges sobre la minusvalidesa
motora i mental, sobre els arbres, temes socials, i un projecte
sobre la joventut a França, en ocasió del
qual es va acostar al tema dels fills de menors, preludi
del seu treball actual. També s'ha d'esmentar el
seu treball sobre les marques i les cicatrius de la Gran
Guerra al nord de Lorraine -la primera part del seu treball
per memorar la història de la seva regió d'origen.
Adrien Laplanche
|
|